Noel 2025 Elith

It is essential to share life and joy, and do good around us.

Elith et son équipe continuent à relever le défi : aller à la rencontre des personnes dans le besoin.

La fête de Noël sera organisée comme chaque année et les enfants seront gatés.

Elith a aussi lancé l’opération : distribution de sacs à dos scolaires aux enfants issus des familles démunies, ceci est une très bonne nouvelle pour les mères et un grand plaisir pour les élèves.

 

Tous ensemble, nous pouvons changer les choses et apporter joie et paix.

 

Como seres humanos, es fundamental compartir la vida y la alegría, y hacer el bien a los demás.
Seguimos con el desafío de llegar a hogares necesitados donde hay niños que esperan un regalo en estas fiestas, y a esas madres que esperan una buena noticia para seguir adelante, a ellas les llevamos una mochila escolar.
Están invitados a unirse a este desafío. Eres bienvenido a participar y sumar esfuerzos.
Hoy pasamos al siguiente nivel a la entrega de mochilas el 15 de febrero. Te esperamos…. eres bienvenido a servir.
Todos unidos podemos hacer un cambio y llevar alegría y paz.
Te estamos esperando para este gran reto de amor.
Vamos caminemos con Fe.




MERRY CHRISTMAS

JOYEUX NOËL
A Noël, semons des graines de bienveillance pour récolter la paix dans le jardin de nos âmes,
et que chaque moment soit une mélodie harmonieuse pour nos cœurs.
Nous vous souhaitons du bonheur sans limite,
de la santé à volonté et de la chance en version XXL.



Noël Pasistos de Esperanza

 

 

 

 





Magic Christmas Market Strasbourg Eurométropole

Plus de 110 Associations and the 13th Star Soup at the Village du Partage

 




Christmas markets 2025

Cher(e)s ami(e)s , chers sympathisants
Les fêtes de fin d’année approchent à grands pas !!
Ceux qui apprécient tout particulièrement cette période ont souvent pour habitude de se mettre dans l’ambiance en parcourant les différents marchés de Noël de nos régions.
A cet effet, vous pourrez consulter notre planning de nos marchés de Noël, les derniers marchés qui clôtureront l’année 2025.
SCHWEIGHOUSE : Sunday 16 novembre 2025
de 10h00 à 18h00
STRASBOURG : Sunday 30 novembre au jeudi 4 décembre 2025
de 11h30 à 21h00 du lundi au dimanche
PLOBSHEIM : Sunday 7 décembre 2025
from 10:00 a.m. to 7:00 p.m.
OBERNAI : vendredi 19 December to Wednesday 24 décembre 2025
de 10h00 à 19h00 du lundi au jeudi
de 10h00 à 20h00 du vendredi au dimanche
fermé à 16h00 les 24 and 31 décembre 2025
Au plaisir de vous rencontrer



Experience the magic of Christmas ….

 

The magic of Christmas is the pleasure of sharing with those we love, that we may rarely see. Toast, change the world, enjoy.

The magic of Christmas is also the memories. Rediscover the taste of things past. For the emotion of the moment. Without remorse or regrets.

The magic of Christmas, it's the excitement of the moment. The decorations. Looking for a gift that might please, preparing a dish to share. Et, Above all, the simple pleasure of being there. Ensemble.

The magic of Christmas, it’s about offering others the best of what you wear : attention, a gesture, a smile.

The magic of Christmas, is sharing. Without a doubt.

Come to our meeting, we warmly welcome.

Be seduced by our beautiful typical handmade crafts, our decorations, and our Christmas items such as cribs Andean.

 

 

 

 

 

 

 




Alsatian Advent and its characters

A little history, a pinch of legend, a hint of imagination ….
Enter the fabulous and enchanting world of Saint Nicholas, Hans Trapp ( the bogeyman) et Christkindel :
the trio of characters from the Alsatian Advent ! ✨




Celebrating World Down Syndrome Day 21 March 2025.

Nous partageons la vidéo qui relate les meilleurs moments de notre célébration de la Journée Mondiale du Syndrome de Down.

Cet événement a été préparé avec beaucoup d’amour et de bienveillance par l’Association Humanitaire Quetzalma de France et l’Association Pasitos de Esperanza du Pérou.

Profitez en et revivez cet événement avec nos enfants, c’est du pur bonheur !

 

 




World Down Syndrome Day 21 March 2025

La Journée Mondiale de la trisomie21 est organisée depuis 2006 à l’initiative de Down Syndrome Internationale (DSI) et d’European Down Syndrome Association (EDSA).
En 2011, l’Assemblée générale de l’ONU a déclaré le 21 mars comme Journée Mondiale de la Trisomie21.
Pourquoi cette date ?
le chiffre 21 pour la trisomie 21, le mois de mars car c’est le 3ème mois de l’année (correspond aux 3 chromosomes 21).
Une nouvelle fois, ce 21 mars nous célébrons la journée mondiale de la Trisomie 21.
Et oui ! certains d’entre nous ont un chromosome en plus, et alors ?
Acceptons la différence, vivons la ensemble !
Estimados amigos, quedan invitados a la gran celebración llena de alegría, inclusión y diversión por elDía Mundial del Síndrome de Down”.
La Asociación Humanitaria Quetzalma de Francia en coordinación con Pasitos de Esperanza están preparando un evento especial con muchas actividades para disfrutar en familia y amigos.
El programa preparado para este gran día comprende:
Concursos emocionantes con increíbles premios.
Shows y presentaciones artísticas llenas de talento.
Gran fiesta con música y baile para que todos disfruten.
Sorpresas y regalos para nuestros asistentes.
¡No te lo pierdas! Ven con tu mejor energía y celebremos juntos la diversidad, la inclusión y el amor.
Celebremos juntos este gran día.
Message de Katia
Dear Marlene. Las palabras quedan cortas cuando queremos expresar nuestro profundo agradecimiento.
Mil gracias por ser parte de este maravilloso evento, que tiene gran importancia para todas las familias que anidan una persona con SD.
Que Dios te bendiga y a todo la organización QUETZALMA.



La Fête de Noël 2024 Pasitos de Esperanza

La fête de Noël 2024 fut un succès pour nos jeunes de Pasitos de Esperanza, comme chaque année, une fête spéciale et inoubliable.
La musique commence, les jeunes sont déjà connectés et c’est l’immersion dans la danse, ils vivent pleinement l’instant présent. Que de sensations et d’émotions !
Les parents étaient heureux, bien fiers et ont participé.
Les cours de danse ont fait effet, certains couples ont été qualifiés et récompensés.
Un délicieux dîner a été servi et pour clore la fête de Noël, dans un bel emballage une surprise a été distribuée à chacun de nos jeunes.
Recevoir et offrir des cadeaux, c’est l’un des grands bonheurs des fêtes de fin d’année !
Mille Mercis à tous nos sympathisants, à nos amis, à nos connaissances et à tous ceux qui nous soutiennent !
https://youtu.be/mKd4onVy4Do?si=aspLxAd6Hp-MyVH8

https://www.facebook.com/share/1DKvzM6k1u/